vacaciones de un japonés

by Yujiro Koyama 21. August 2009 06:00

No sé si te he dicho pero yo tengo 3 hermanos; uno grande (guapo), y otro pequeño (no tan guapo) y una hermana pequeña (guapa).

El hermano pequeño este año acabó su carrera y empezó a trabajar en una empresa. 

Claro, no tiene vacaciones él. Bueno, en general los japoneses no tienen vacaciones largas como tenemos aquí en España.

Voy a comparar la vida en España con la de Japón para los currantes en verano.

 

Caso español:

Te levantas y tienes la playa!

Por ejemplo

 

Mi ex jefe tiene un piso en Llafranc y es la playa de ahí. Era pequeña pero el ambiente era súper chulo.

Lo que pasa es que había tanta gente en la playa que tenías que hacer rollo tetris para hacer un espacio para tí.

El agua estaba super fría y fuera hacía mucho calor. Aunque no puedes estar quieto dentro ni fuera del agua me gustó mucho.

 

 

Claro, sin gafas ni crema no puedes estar por ahí!

 

Mientras tanto, mi hermano...

Caso japonés:

 

Reunión por la mañana con pocas ganas de currar.

Trabajo en oficinas puede ser aceptable pero hacer visitas por fuera con traje y corbata, comerciales se mueren....

 

Caso español:

 

Tengo 25 años. Una empresa japonesa me vería como un currante lleno de energía que puede currar hasta las 12 de la noche.

Calla calla, estoy aquí disfrutando la vista de Llafranc!

Había un paseo muy bonito mirando el mar desde Llafranc hasta Calella.

 

 

Hice un tatuaje "JAPO" en la espalda para rendir homenaje a mi nacionalidad.

 

Caso japonés:

 

 

El sol ya esta bajando pero mi hermano tiene un huevo de curro y no puede salir a las 6 como debería.

Mujeres, cerveza, cena, guitarra, youtube.. se tiene que quitar todo eso de la cabeza para acabar su curro!

 

Caso Español

 

 

 

A las 6? a las 7? Aún puedes estar en la playa! El sol nunca baja en verano

Currando de paleta, Estando todo el día bajo sol, ya tienes color de café con leche largo de café!

Y las cervezas saben mucho mejor que en las oficinas con aire condicionado.

 

Caso japonés:


 

Ya son las 11 de la noche! Mi hermano curra cada día hasta las 11 de la noche. Llega a casa a las 12.

Ganas de cenar y ducharse y luego a dormir. No tiene mucha vida social ahora mismo.

Si viajas por Japón, fíjate en las caras de gente en el tren a las 8 o 9 de la tarde. Están muertos.

 

Caso español:

 

 

 

En vacaciones, no tienes que preocuparte por el día siguiente porque puedes dormir hasta las 4 de la tarde.

No intentas emborracharte pero acabas bebiendo bastante y luego ya te cuesta caminar con 3 piernas.

 

 

Visca las Vacanses!

 

  

Currently rated 5.0 by 4 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Tags: , ,

Barcelona | Cultura Japonesa

yujiro koyama un nombre mas raro

by Yujiro Koyama 10. November 2008 09:56

Hoy estaba hablando con un compañero del curro de nombres españoles.

Yo compré este domino, yujirokoyama.com porque estaba libre.

Antes de saber que estaba libre, yo sabia que estaría libre.

porque? porque en nombres japoneses, hay milliones de combinaciones que es dificil coincidir con alguien.

Me llamo como he dicho antes, y nunca he conocido o oido a un hombre con el mismo nombre.

Por internet, encontré que hay un actor japo que se llama igual pero seguro que se escribe diferente.

En nombres españoles, creo que es dificil tener un domino de tu nombre. Igual los apellidos varian tanto que no se conciden mucho con otras personas.

Se que es una cultura de tener nombres de la biblia en españa, pero a la vez pienso que no hay mucha variedad.

Ya conozco 10 Jordis, 5 Gustavos, 2 Davides, y 100 Marias.

Mi nombre en catalán sería "el segon fill eixerit muntanyola" ( con la ultima L pronunciada muy del pobla!)

La ventaja de tener un nombre casi unico es la originalidad.

La originalidad de mi nombre, pondria 8.0 de 10 puntos. Con 3 puntos de originalidad de mi apellido (koyama es "montaña pequeña, poca original ves?), el total sería 11 puntos de 20.

 

No esta mal.

La putada de tener un nombre casi chungo es que aqui en españa, nadie me puede llamar bien.

Me llama Yuhi, Yushi, Yugi, Yuhiro, Yushiro, Yugiro, Iuch, chino, chinako, chinoki.

Cuando hacia voluntariado en el forum, me llamaban la gente shinchan.

El problema esta en la "J" del nombre. 

 

Por cierto, mi nombre se escribe en japones "小山雄二朗" asi. 

 

Currently rated 5.0 by 3 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Tags: , , ,

Cultura Japonesa

All Rights Reserved, Yujiro Koyama.com 2008

RecentComments

Comment RSS